如果我们的语言是威士忌

  • Main
  • 如果我们的语言是威士忌

如果我们的语言是威士忌

[日]村上春树著;[日]村上阳子摄;林少华译
この本はいかがでしたか?
ファイルの質はいかがですか?
質を評価するには、本をダウンロードしてください。
ダウンロードしたファイルの質はいかがでしたか?
村上春树的《如果我们的语言是威士忌》,是一本以苏格兰和爱尔兰威士忌为主题的旅游散记。说到威士忌,便不得不提到苏格兰(苏格兰现已成功进阶NO.1,殊不知爱尔兰才是生产威士忌的鼻祖)。村上春树到当地品鉴威士忌,再次验证了两个观点:第一,酒这东西在产地喝最够味,距离产地越近越好。距离产地越远,酒赖以成为什么的就好像变薄了,也许是心理作用吧。第二,五感叠加的作用,绝对比单一感官带来的刺激更加强烈,对村上来说,纯麦威士忌味道同苏格兰风光密不可分地连在一起了。“海面上吹来的强风撩起一片绿草,奔上徐缓的山坡。火炉里,泥炭发出柔和的橘红色的光。家家户户色彩艳丽的房顶上分别蹲有一只白色的海鸥。酒通过同风光的结合,在我身上活生生地焕发出了其本来的香醇。”也许,这就是所谓旅行的意义吧,这是你在非产区的小酒馆喝多少威士忌都无法体验到的美妙滋味。
年:
2013
版:
1
出版社:
上海译文出版社
言語:
Chinese
ISBN 10:
7532763234
ISBN 13:
9787532763238
ファイル:
PDF, 12.22 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2013
オンラインで読む
への変換進行中。
への変換が失敗しました。

主要なフレーズ